International

Home > International

BREIZH | LLYDAWEG

Ur strollad tud omp hag a stourm evit ar c’hembraeg hag evit ar gembraegerien. Nac’h a reomp doareoù feuls ha gwelet a reomp hor stourm evel ul lod eus un emsav etrebroadel evit gwirioù yezhel hag evit ar frankiz.

KERNEWEK | CERNYWEG

Ni yw bagas a dus a wra kaskyrghes a-barth an Yeth Kembrek ha kemmyniethow yn Kembra, ha ni a aswonn an kaskyrgh a-barth yeth dibarow Kembra dhe vos rann a’n strivyans efanna a-dreus an norvys a-barth gwiryow ha rydhder tus a’n leha rann.

GÀIDHLIG | GAELEG YR ALBAN

Tha sinne nar buidheann de dhaoine a bhitheas ag iomairt air son Cuimris agas air son choimhearsnachdan anns a’ Chuimrigh. Tha fios againn gu bheil an iomairt a dh’ionnsaigh seo air dòigh air feamh an t-saoghail chum còireachan ‘s saorsa na mìon-cuide a sheasachd.

GAEILGE | GWYDDELEG

Is meitheal fheachtasaíochta ar son na Breatnaise agus phobal na tíre atá ionainn. Tuigimid gurb i gcomhar leis an té atá ag troid ar son chearta agus saoirse na mionlach ar fud na cruinne atá an feachtas seo ar son na teanga is dual don Bhreatain Bheag ar bun againn.

GAELG | MANAWEG

Ta Sheshaght yn Ghlare Vretnagh (Cymdeithas yr Iaith Gymraeg) ny sheshaght streeuee dy leih ta gobbragh gyn scuirr ass lieh yn Vretnish as yn phobble ta dy loayrt ee myr ayrn jeh’n chaggey eddyr-ashoonagh son cairyssyn as seyrsnys.

БЪЛГАРСКИ ЕЗИК | BWLGAREG

Ние сме група хора, които организират кампании за подкрепа на Уелския език и местните общности в Уелс. Считаме, че кампанията ни за уникалния уелски език е част от по- мащабна световна борба за правата и свободите на малцинствата.

CATALÀ | CATALANEG

Som un grup de gent que fem campanya per la llengua i comunitats gal·leses, i som conscients que la campanya pel gel·lès com a llengua del País de Gal·les forma part d’una lluita global pels drets i llibertats de les minories. 

SWAHILI | KISWAHILI 

Sisi ni jamii ya watu ambao huchukua hatua bila jeuri kwa lugha ya Kiwelshi na jumuiya zake, tukitambua kwamba kupigania lugha ya Kiwelshi ni sehemu ya mapinduzi ya kimataifa ya haki na uhuru.

SLOVENSKÝ JAZYK  |  SLOFACEG

sme skupinou lidí, kteří se berou za velšský jazyk, kymerštinu, a za práva komunit ve Walesu. Uvědomujeme si, že boj za jedinečný jazyk Walesu je součástí širšího celosvětového zápasu o práva a svobody menšin.

MĀORI | MAORI

He rōpu whakatairanga mātou i te reo o Wēra me ngā hāpori Wēra, ā, ko te whawhai nei mō te reo o Wēra he rite tonu ki ētahi atu iwi o te ao e whawhai nei mō ō rātou reo me ā rātou tikanga.  

JĘZYK POLSK | PWYLEG

Jesteśmy grupą ludzi, którzy w sposób pokojowy walczą w obronie języka walijskiego i społeczności w Walii, i którzy rozumieją, że ich działania są częścią większej, ogólnoświatowej walki o prawa i wolność mniejszości narodowych.

հայերեն | ARMENEG
Մենք մարդկանց մի խումբ ենք, ով քարոզում է ուելսերեն լեզուն համայնքներում և Ուելսում: Մենք հասկանում ենք, որ նմանատիպը չունեցող ուելսերեն լեզվի քարոզարշավը կարող է հանդիսանալ  փոքրամասնություն հանդիսացող երկրների  իրավունքների և անկախությունների համաշխարհային պայքարի մի մաս:

ASTURIANU | ASTWRIEG

Somos un grupu de xente que fai campaña pola llingua galesa y les comunidaes en Gales. Camentamos que l'activismu pol idioma únicu de Gales ye parte d'una llucha munchu más global polos drechos y llibertaes de les minoríes. 

GALEGO | GALISIEG

Somo un grupo de xente que fai campaña pola lingua galesa e as comunidades en Gales. Consideramos que o activismo polo idioma único de Gales é parte dunha loita moito máis global polos dereitos e liberdades das minorías.

ARAGONÉS | ARAGONEG

Somos una colla de presonas que fan campaña ta las comunidaz de luenga galesa  en Gales, e reconoxen que a campaña enta o galés como luenga unica fa parte d’una luita mundial más ampla por os dreitos e as libertaz d’as minorías. 

ČEŠTINA | TSIECEG

Jsme skupinou lidí, kteří se berou za velšský jazyk, kymerštinu, a za práva komunit ve Walesu. Uvědomujeme si, že boj za jedinečný jazyk Walesu je součástí širšího celosvětového zápasu o práva a svobody menšin.

NEDERLANDS | ISELDIREG

Wij zijn een groep mensen die campagne voeren voor de Welshe taal en cultuur. Alhoewel wij voornamelijk actief zijn in gemeenschappen in Wales, erkennen we ook dat de campagne voor Wales' unieke taal onderdeel is van een bredere wereldwijde strijd voor de rechten en vrijheden van minderheden.

SVENSKA | SWEDEG

Vi är en grupp människor som kämpar för det walesiska språket och samhällen i Wales och inser att kampanjen för Wales unika språk är en del av ett större, världsomfattande kamp för minoriteters fri- och rättigheter.

УКРАЇНСЬКА МОВА | WCRAÏNEG

Ми група людей, які мирно борються за захист валійської мови і громад в Уельсі, та які розуміють, що їх дії є частиною більш широкої, глобальної боротьби за права і свободи національних меншин.

DEUTSCH  | ALMAENEG

Wir sind eine Gruppe, die sich für die walisische Sprache und die Gemeinden in Wales einsetzen. Wir erkennen an, dass die Kampagne für Wales' einzigartige Sprache Teil eines breiteren weltweiten Kampfes für Minderheitenrechte und-freiheiten ist.

HORNJOSERBŠĆINA  | SORBEG UCHEL

Smy skupina ludźi, kotraž so za walizisku rěč a gmejny we Waliziskej zasadźuje. Připóznawamy, zo naša kampanija za Walizisku je dźěl šěršeho swětodalokeho boja wo prawa a swobody mjeńšinow. 

CASTELLANO | SBAENEG

Somos un grupo de personas que hacen campaña por la lengua galesa y comunidades en Gales, y reconocen que la campaña por el lenguaje único de Gales forma parte de una lucha más grande, una lucha mundial para los derechos y libertades de las minorías.

РУССКИЙ ЯЗЫК | RWSIEG

Мы - группа людей, которые мирно борются за защиту валлийского языка и общины в Уэльсе и понимают, что их действия являются частью более масштабной глобальной борьбы за права и свободы национальных меньшинств.

LE FRANÇAIS | FFRANGEG

Nous sommes un groupe de gens qui milite en faveur de la langue et des communautés galloises et nous reconnaissons que notre campagne pour l’unique langue du Pays de Galles fait partie d’une lutte plus large pour les droits et liberté des minorités à l’échelle mondiale.

SARDU | IAITH SARDINIA

Semus unu grupu de persones chi gherrant pro sa limba e sa comunidade gallesa e ischimus chi sa campagna pro sa limba ùnica de su Galles est parte de unu chertu mundiale prus ampru pro is deretos e is libertades de is minorias. Is pàginas internatzionales de custu situ frunint unu forum in ue is ativistas internatzionales podent cumpartzire ideas e esperièntzias subra de is limbas minoritàrias issoro e subra de is lutas issoro pro is deretos.

Nos auguramus chi ais a tràere ispiratzione dae su traballu de is campagnas linguìsticas internatzionales chi agatades in custas pàginas e chi nos ais a mutire pro collaborare o pro sugerire informatziones. Imprea sa limba!

Owain Meirion a Jeff Smith yn cyflwyno cynnig am gefnogaeth i gynigion Deddf Eiddo Cymdeithas yr Iaith, gyda Davyth Hicks ar ran ELEN

European Language Equality Network
Mae Cymdeithas yr Iaith yn aelod o European Language Equality Network (ELEN) sy'n gweithio i hyrwyddo a diogelu ieithoedd llai ar draws Ewrop. Mae mwy o wybodaeth am ELEN i'w weld ar eu gwefan. 

Yng nghynhadledd flynyddol ELEN yn Sardegna yn 2023 fe wnaeth Cymdeithas yr Iaith gyflwyniad i'r gynhadledd am y sefyllfa tai yng Nghymru a'r angen am Ddeddf Eiddo. 

Yng nghynhadledd flynyddol ELEN yn Bilbao, Gwad y Basg, yn 2024 bu Jeff Smith ac Owain Meirion yn rhan o drafodaeth banel ar effaith ail dai a gor-dwristiaeth ar gymunedau ieithoedd lleiafrifol. Roedd cynrychiolwyr o fudiad Kowethas An Yeth Kernewek yng Nghernyw ac Obra Cultural Balear o Ynysoedd y Balearig yn rhan o'r drafodaeth hefyd. 

Yn yr un flwyddyn cyflwynwyd a derbyniwyd cynnig gan y gynhadledd i gefnogi cynigion Deddf Eiddo Cymdeithas yr Iaith i fynd i’r afael â’r argyfwng tai yng Nghymru a sicrhau dyfodol i gymunedau Cymraeg.