Gofynwyd cwestiwn yn y Cynulliad heddiw gan Glyn Davies ynglyn ag effaith gweithredu uniongyrchol gan Gymdeithas yr Iaith Gymraeg ar yr Iaith Gymraeg.
Cwestiynau'r Prif Weinidog - Dydd Mawrth 16 TachweddQ4 Bwrdd yr Iaith Gymraeg / The Welsh Language BoardGlyn Davies: When did the First Minister last discuss with the Welsh Language Board the impact on the Welsh language of the direct action by groups of campaigners?Y Prif Weinidog: I have had no such discussions with the Welsh Language Board. However, the right to protest is inalienable in any democracy. Vandalism against buildings or violence against people does not come into that category of a healthy manifestation of a democratic system. In any case, it is counterproductive to the protesters' cause.Glyn Davies: I agree. While it is possible to support the overall objectives of groups taking direct action, such as expanding the use of the Welsh language or improving the affordability of housing, it is also possible to be deeply concerned about the negative impact of direct action. Do you agree that it is crucial that we retain the support of the people who have moved into Wales, and that the future of the Welsh language and the economy that will support affordable housing-the jobs that will enable people to buy them-are dependent on retaining the support of the people who have moved into Wales?Y Prif Weinidog: I agree, because that is one of the reasons why we have increased the social housing grant by 62 per cent in the budget, it will rise from some £58 million to £96 million over the next three years. That is a massive increase in the social housing grant, and it must cover the whole of Wales, including areas where the lack of affordable houses in primarily Welsh-speaking areas is at the heart of the problem in defining social housing grant needs. It is up to local authorities in those areas to use the homebuy scheme, build council houses or to support registered social landlords in the way they choose. That 62 per cent increase is a response to the present problems of a lack of affordable houses.Helen Mary Jones: A wnewch chi dderbyn bod dyfodol yr iaith Gymraeg yn chwedegau a saithdegau y ganrif ddiwethaf wedi ei amddiffyn gan weithgareddau Cymdeithas yr Iaith Gymraeg? Cred rhai ohonom na fydd y Gymraeg yn iaith fyw mewn rhai ardaloedd o Gymru heb weithredu uniongyrchol. A fyddech yn derbyn bod gwahaniaeth mawr, ar adegau, rhwng gweithredu uniongyrchol sy'n ymwneud ag eiddo a gweithredu yn erbyn pobl sy'n hollol wrthwynebus i unrhyw beth a wnaeth Cymdeithas yr Iaith Gymraeg erioed?Y Llywydd: Trefn. Hyd y gwelaf, nid oes gan y Prif Weinidog, fwy na minnau, gyfrifoldeb dros Gymdeithas yr Iaith Gymraeg.