Caerfyrddin Penfro

Rali iaith i Gymreigio Sir Benfro

Daeth tua 150 o bobl i Hwlffordd ddoe (Sadwrn 9fed) i alw ar y Cyngor i gymryd y Gymraeg 'o ddifrif' yn y rali gyntaf i Gymdeithas yr Iaith ei gynnal yn Sir Benfro ers rhai blynyddoedd.

Mae aelodau a chefnogwyr y Gymdeithas wedi bod yn galw ar y Cyngor Sir ers rhai misoedd i ddatgan mai Cymraeg yw iaith y Cyngor Sir ac wrthi yn llunio cyfres o alwadau penodol y gall y cyngor ddechrau gweithredu arnyn nhw yn syth er mwyn gwireddu hyn.

Call for a change of attitude

Members and supporters of Cymdeithas yr Iaith have met with Councillor Huw George today (3rd of February) to call on Pembrokeshire County Council to respect the Welsh language. The news comes after a social worker job was advertised in English only - an advert condemned as 'demeaning' to the Welsh language and to speakers by campaigners.

 

One of the campaigners Meurig Jones:

Galw am newid agwedd - Cyngor Sir Benfro

Heddiw (dydd Llun 3ydd o Chwefror) mae aelodau a chefnogwyr Cymdeithas yr Iaith wedi cwrdd gyda'r Cyng. Huw George i gyflwyno llythyr at sylw prif swyddogion Cyngor Penfro yn galw arnynt i gydnabod y Gymraeg. Daw hyn wedi i hysbyseb swydd am weithiwr cymdeithasol i bobl ifanc gyda'r Cyngor ymddangos yn uniaith Saesneg a gyda sylwadau 'sarhaus' tuag at y Gymraeg.

Meddai Meurig Jones, un o'r ymgyrchwyr:

Atal busnes yn M&S Trostre

Daeth busnes Marks and Spencer Trostre, ger Llanelli, i stop am hanner awr heddiw (dydd Sadwrn y 25ain o Ionawr) wedi i aelodau o Gymdeithas yr Iaith wrthod talu am eu siopa.
 

Cymdeithas send "inspectors" into council building

At lunchtime today, Cymdeithas yr Iaith have sent a team of inspectors into Carmarthenshire Coungil HQ in Carmarthen to find out whether or not the Council itself is setting an example in promoting the Welsh Language. The inspectors are asking staff during their lunchtime break to what extent they are carrying out their work in Welsh.
 

Arolygwyr Cymdeithas yr Iaith yn mynd i adeilad Cyngor Sir Gâr

Amser cinio heddiw mae tîm o arolygwyr Cymdeithas yr Iaith wedi mynd i mewn i bencadlys Cyngor Sir Gaerfyrddin i weld a ydy'r Cyngor ei hun yn arwain y ffordd wrth hyrwyddo'r Gymraeg. Bydd yr arolygwyr yn gofyn i staff yn ystod eu hawr ginio i ba raddau maen nhw'n gweithio yn Gymraeg.
 

"Welsh essential, if the language is to live" - Cymdeithas tell Council

Cymdeithas yr Iaith have dismissed the consultation process over Carmarthenshire Council's budget as "at best irrelevant, and in fact damaging to the future of the Welsh language and Welsh-speaking communities in the county."
 
Cymdeithas area officer for Dyfed, Bethan Williams said:

“Cymraeg yn hanfodol os yw'r Gymraeg i fyw"- neges Cymdeithas yr Iaith i Gyngor Sir Caerfyrddin

Mae Cymdeithas yr Iaith wedi diystyru proses ymgynghori Cyngor Sir Caerfyrddin wrth iddyn nhw edrych ar eu cyllideb, gan ei ddisgrifio yn “amherthnasol ar y gorau ac yn niweidiol i'r Gymraeg a chymunedau Cymraeg.”

Cymdeithas' Party Invite For County Council

Cymdeithas yr Iaith has presented a party invitation to Terry Davies, Chair of Carmarthenshire County Council and Chris Byrne, Deputy Leader of the Council. The invite is to a party at the Council's unit on the National Eisteddfod field in Llanelli next August. The event, which Cymdeithas expect to attract up to 1000 people, will be designed to celebrate the County Council's new strategy for the future of the Welsh language and Welsh-speaking communities in the county.

Gwahoddiad Parti i Gyngor Sir Gâr